- حروف الجرأوالنصب ثابتة ولا يتم رفضها أبدًا. عادة ما تأتي قبل الاسم أو الضمير والصفة المصاحبة و"Artikel" الذي يشيرون إليه.
- Prepositions accusatives oder dativ are fixed and are never rejected. They usually come before the noun or pronoun, the accompanying adjective, and the "Artikel" they refer to.
Präpositionen mit Akkusativ
(Prepositions with accusative)
Bis حتى / الى | - Ich warte bis morgen. | - سأنتظر حتى الغد - أعد إلى ثلاثة |
Durch من خلال / عبر | - Wir fahren durch die Stadt - Er fahrt durch die Unterführung | - نحن نسافر من خلال المدينة - يقود سيارته عبر النفق |
Für من أجل / ل / ب | - Der Brief ist für dich - Das haus wird für 500.000 Euro - Die aufgabe war für die Schüler | - الرسالة من أجلك - يباع المنزل ب 500000 يورو - كانت المهمة للطلاب |
Gegen ضد / نحو Gegen+(Zeit/Zahl) = circa, حوالي | - Er ist gegen Atomkraft | - إنه ضد الطاقة النووية |
Ohne بدون | - Ich hätte gerne einen Tee ohne Zucker. | - أريد شاي بدون سكر |
Um على الساعة / حول Um+(Zeit/Zahl) = circa,etwas | - Um 16:00 Uhr habe ich einen Termin | - لدي موعد على الساعة 4 مساءً - ارتفعت الأسعار حوالي 1.50٪ |
Entlang على امتداد / على طول | - Du kannst entlang gehen | - يمكنك المشي على طول |
Präpositionen mit Dativ
(Prepositions with dative)
Ab ابتداء من | - Die Fahrkarten sind ab Montag ungültig | - تذاكر السفر ستكون ابتداءا من الاثنين غير صالحه |
Aus من (للأماكن والمباني) | - Das Produkt kommt aus China | - المنتج يأتي من الصين. - النمر مصنوع من الورق. |
Außer ما عدا / من غير | - Niemand in der Familie raucht, außer mir | - لا أحد في الأسرة يدخن ما عداي |
Bei مع/ في(للشركات والمدارس)/ عند (للأشخاص والمهن) | - Sie wohnt bei den Eltern - Ich lerne deutsch bei didactica | - تعيش مع والديها - أنا أتعلم اللغة الألمانية في ديداكتيكا |
Mit مع (للعاقل) / ب (لغير العاقل) | - Kommst du mit dem Auto? | - هل انت قادم بالسيارة - سأذهب بعيدا مع والدي |
Nach بعد الى (Hause, (مع البلدان، المدن، | - Ich komme nach dem Unterricht zu dir | - سآتي اليك بعد الحصة - يذهب القطار إلى كولونيا |
Seit منذ، لازال (immer mit Präsens) Konnektor NSفي أول الجملة تصبح | - Seit dem Urlaub habe ich Schmerzen | - أنا مريض منذ الإجازة - إنها تمطر منذ يومين |
Von (للأشخاص والمهن) | - Der Brief ist von Sabine | - الرسالة من سابين |
Zu # sein الى / ل في الوظائف % 100 | - Ich fahre zur (zu der) Schule | - انا اذهب الى المدرسة - هل مازال لديك وقت للقراءة؟ |
Entgegen عكس | - Entgegen dem erwartungen hat der Boxer den Kampf verloren | - على عكس التوقعات، خسر الملاكم المعركة |
Gegenüber مقابل | - Das restaurant befindet sich Gegenüber dem Theater | - المطعم مقابل المسرح |
Präpositionen mit Akkusativ oder Dativ (Wechsel Präposition)
(Prepositions with accusative or dative)
An محادات Parallel | - Ich hänge das Bild an die Wand
| - أعلق الصورة على الحائط إلى أين؟ حالة النصب - الصورة معلقة على الحائط أين؟ حالة الجر |
Auf على | - Ich lege das Buch auf den Tisch
| - أضع الكتاب على الطاولة. إلى أين؟ حالة النصب - الكتاب على الطاولة. أين؟ حالة الجر |
In في تستعمل للأماكن المغلقة | - Am Morgen gehe ich in die Schule
à Wo? à Dativ => في | - في الصباح أذهب إلى المدرسة. إلى أين؟ حالة النصب => الى - أبقى في المدرسة طوال الصباح. أين؟ حالة الجر => في |
Hinter خلف | - Ich fahre das Auto hinter das Haus
| - أقود السيارة خلف المنزل. إلى أين؟ حالة النصب - السيارة متوقفة خلف المنزل. أين؟ حالة الجر |
Neben بجانب | - Ich lege den Stift neben das Telefon
| - أضع القلم بجانب الهاتف. إلى أين؟ حالة النصب - القلم بجوار الهاتف. أين؟ حالة الجر |
Über فوق | - Ich hänge die Jacke über den Stuhl
| - أعلق المعطف على الكرسي. إلى أين؟ حالة النصب - السترة معلقة فوق الكرسي. أين؟ حالة الجر |
Vor أمام Immer mit perfekt und präteritum | - Ich laufe vor das Haus
| - أمشي أمام المنزل. إلى أين؟ حالة النصب - أنتظر أمام المنزل. أين؟ حالة الجر |
Zwischen بين | - Ich setze mich zwischen die Stühle
| - أجلس بين الكراسي. إلى أين؟ حالة النصب - أنا جالس بين الكراسي. أين؟ حالة الجر |
Unter تحت | - Der Bär ist unter der brücke à Wohin? à Akkusativ
à Wo? à Dativ | - الدب تحت الجسر إلى أين؟ حالة النصب - يذهب تحت الجسر أين؟ حالة الجر |
Ausnahmeweise = Ausnahmen
In | Auf = الى / في | An الى / في = | Nach = الى |
der Garten = الحديقة | der Balkon | der Schornstein = المدخنة | Hase = منزلي |
der Waldالغابة = | der Bahnhof = محطة القطار | der Fluß = النهر | Stadt + kein Artikel |
der Park | der Market = السوق | die Rezeption | Land |
der Berg الجبل = | das Rathaus = قاعة المدينة | der See = البحيرة |
|
der Kinderstuhl | die Terrasse | der Strand = الشاطئ |
|
die Telefonzelleكشك الهاتف = | die Post = مكتب البريد | der Schalter = المكتب |
|
die Straße= الشارع (مع ذكر اسم الشارع) | die Bank | der Kiosk = الكشك |
|
| die Insel = الجزيرة | das Fenster |
|
| die Toilette | das Telefon |
|
| die Polizeistation | das Ufer = الشاطئ |
|
| die Party | das Meer = البحر |
|
|
| die See = البحر |
|
|
| die Wand = الحائط |
|
|
| die Universität |
|
|
| Das Markplatz |
|
zu + Dativ (مكان لن أطيل المكوث فيه) = in + Akkusativ (مكان سأطيل المكوث فيه) = الى
- Ich wohne in der Zitoun Straße
- Ich bin am = an dem Telefon
NB:
Am mit Tage und Tagezeiten / Im mit Monate, Jahreunde Jahrezeiten / Um mit Uhr
Commentaires
Enregistrer un commentaire